Թարգմանական և ընթերցանության նախագիծ

Երկարաժամկետ նախագիծ

Նկարագրություն

Հասկանալու համար ինքդ քեզ պիտի դիմես ուրիշի, բայց որպեսզի հասկանաս ուրիշին, պիտի թարգմանես նրա ներաշխարհը սեփական լեզվին։

Օտար լեզվի ուսուցման մեջ թարգմանական գործը դառնում է կարևորներից մեկը, եթե ոչ ամենակարևորը: Թարգմանությունը զարգացնում է  կարդալու, գրելու, խոսելու եւ թարգմանելու հմտություն առնվազն երկու լեզուներով: Գեղարվեստական գործ թարգմանելիս նախ պետք է կարդալ այն մինչև վերջ, հասկանալ նրա բուն ոգին հետո միայն  փոխադրի բնագրի բովանդակությունն ու ձևն այնպես, որ համապատասխանի բնագրի լեզվին և ոճին: Պետք է կարողանալ տալ նրան քո լեզվի բույրն ու հմայքը չհեռանալով բնագրից: Ուստի այստեղ սովորողը շատ բան ունի անելու, և՛ պետք է մայրենին ուշադրություն դարձնի, և՛ օտար լեզվին:

Նպատակ

  1. Ընթերցանության զարգացում, ընկալում, քննարկում, ստեղծական մտածողություն
  2. Միաժամանակ մի քանի ծրագրերով աշխատելու հմտության  ձեռք բերում (բառի մշակման ծրագրերի հետ աշխատելու ունակություն)
  3. Բառապաշարի, նոր բառերի և նոր արտահայտաությունների ձեռք բերում
  4.  վերջին խմբագրման ունակություն
  5. Կազմակերպական, համակարգչային եւ միջանձնային հմտություններ
  6.  Համագործակցություն « Թարգմանիր»  ամսագրի հետ

Ընթերցանության և թարգմանության նյութեր

 “The Old Man at the Bridge” by Ernest Hemingway.

 EXTRACT I
There was a pontoon bridge across the river…..he was too tired to go any
further.

  1. What is a pontoon bridge? Why are many people crossing the bridge?
  2. Where is the old man sitting? Unlike others, why doesn’t he move?
  3. Who is the speaker in the above extract? Why is he there?
  4. What is the first question that the narrator asks the old man? What does
    he answer? Why does the old man smile?
  5. Why is the old man the last one to leave his town? Describe his physical
    appearance.
  6. EXTRACT II
  7. He did not look like a shepherd…. “What animals were they?”
  8. Who is referred to as He in the extract above? In what condition is he?
  9. What all animals did he own? What kind of relationship did he share with
    them?
  10. What did he do with the animals? What forced him to do so?
    ANS: He left the animals behind in his native town of San Carlos. They heavy
    firing from the enemy forced him to do so.
  11. Why doesn’t the old man cross the bridge and escape to a safer place?
  12. What do the incidents in the story show about the consequences of the war?
  13. EXTRACT III
  14. “I am without politics…..forks for Tortosa.
  15. What does the old man mean when he states, “ I am without politics”? Why
    does he mention his age?
  16. Describe the old man’s appearance. What was he doing in San Carlos?
  17. The narrator says “ This is not a good place to stop.” Which place is he
    referring to? Why is it not advisable to halt there?
  18. What does the narrator give to the old man? How does the old man react
    to it?
  19. Explain why the old man finally resigns to his fate.

    EXTRACT IV
    He looked at me very blankly….think about others?
  20. Why does the old man look blank and tired? How can you say that the old
    man needed someone to talk to?
  21. What is the cause of old man’s worry and guilt?
  22. Explain how the story brings out the conflict between man and his inner
    self.
  23. The old man seems to have given up on his life. Do you agree? Why?
    Yes, it seemed that the old man had given up on his life:
  24. How does the narrator try to relieve the old man of his worries? Does he
    prove successful? Support your answer with instances from the story.

    EXTRACT V
    “I was taking care of animals……would ever have.
  25. Why does the narrator note that the old man spoke ‘dully’
  26. What makes the narrator feel that “there was nothing to do about him?”
  27. State how both the narrator and the old man are depicted as helpless by the
    end.
  28. What is “all the good luck that old man would ever have?”
  29. The story is set on an Easter Sunday, which symbolically shows renewal
    and peace. How is it ironical with reference to the events in the story?

Սովորողների աշխատանքները՝ 1,

Leave a comment